Traducción al español.
República Francesa
Senado
Laurence Cohen
Grupo Comunista Repúblicano
y Ciudadano (CRC)
Senadora de Val de Marne.
Miembro de la Coùmisión de Asuntos Sociales
Y
De la Delegación
de los derechos de las Mujeres
París 9 de Mayo 2014-05-12
Madame Cristina Velita de Laboureix
Embajada de la, República del Perú
50 Avenida Kléber
750116 París
Señora Embajadora,
Je
me permito atraer su atención en urgencia sobre la situación de
Cajamarca y los hechos que se han sucedido este 6 de mayo contra
Máxima Acuña de Chaupe.
Esta
campesina peruana que defiende el bien común, (agua,tierras cultivadas,
pastisales..) contra el proyecto Conga, ha sufrido de nuevo un
hostgamiento de la parte del personal de Yanacocha y de los
efectivos de la policía nacional.
En
efecto, Máxima Acuña de Chaupe fué detenida con su menor hijo por los
servicios de seguridad de la mina y de la policía nacional en la barrera
de san Nicolas, instalada inconstitucionalmente por la transnacional
Yanacocha en una vía pública.
Máxima
fue retenida durante más de tres horas, cuando ella se dirigía a su
chacra cerca de Tragadero Grande (Cajamarca) en el vehículo de la
compañía de transporte Tarrillo, acompañada de turistas y de tres reporteros extranjeros venidos para realizar un documental sobre las condiciones de vida de Máxima.
Estos
viajeros, fueron también detenidos contra su voluntad. Los turistas
extranjeros son miembros de la Unión Latino-américana de mujeres (ULAM) y
de la asamblea de mujeres en defensa de la vida.
Al
cabo de varias horas, Máxima pudo proseguir su ruta y llegar a su
granja (chacra), sin embargo aquellos y aquellas que la acompañaban tuvieron que tomar el camino de retorno a Cajamarca.
Esta
situación impone numerosas preguntas en cuanto a la libertad de
circulación de todo ciudadano y al libre derecho de investigar e
informar de todo país.
En
tanto que parlamentaria, yo estoy investida desde hace varios meses, de
lado del comité de solidaridad con Cajamarca, para alertar sobre la
situación y sobre el peligro del proyecto Conga contra la población
local y el medio ambiente.
Así mismo yo desearía que ud, pudiese indicarme que acciones cuenta
ud, realizar en torno a las autoridades peruanas para que la
constitución sea respetada y los derechos fundamentales de circulación y
de seguridad sean aplicadas en esta zona geográfica.
Agradeciendole por ancticpado, yo le expreso mis sinceros saludos.
Laurence Cohen.
Carta de Laurence Cohen en versión Francesa
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire